手机浏览器扫描二维码访问
汪原放君已经成了古人了,他的标点和校正小说,虽然不免小谬误,但大体是有功于作者和读者的。
谁料流弊却无穷,一班效颦的便随手拉一部书,你也标点,我也标点,你也作序,我也作序,他也校改,这也校改,又不肯好好的做,结果只是糟蹋了书。
《花月痕》本不必当作宝贝书,但有人要标点付印,自然是各随各便。
这书最初是木刻的,后有排印本;最后是石印,错字很多,现在通行的多是这一种。
至于新标点本,则陶乐勤君序云,"本书所取的原本,虽属佳品,可是错误尚多。
余虽都加以纠正,然失检之处,势必难免。
......"我只有错字很多的石印本,偶然对比了第二十五回中的三四叶,便觉得还是石印本好,因为陶君于石印本的错字多未纠正,而石印本的不错字儿却多纠歪了。
"钗黛直是个子虚乌有,算不得什么。
......"
这"直是个"就是"简直是一个"之意,而纠正本却改作"真是个",便和原意很不相同了。
"秋痕头上包着绉帕......突见痴珠,便含笑低声说道,'我料得你挨不上十天,其实何苦呢?'
"......痴珠笑道,'往后再商量罢。
'......"
他们俩虽然都沦落,但其时却没有什么大悲哀,所以还都笑。
而纠正本却将两个"笑"字都改成"哭"字了。
教他们一见就哭,看眼泪似乎太不值钱,况且"含哭"也不成话。
我因此想到一种要求,就是印书本是美事,但若自己于意义不甚了然时,不可便以为是错的,而奋然"加以纠正",不如"过而存之",或者倒是并不错。
我因此又起了一个疑问,就是有些人攻击译本小说"看不懂",但他们看中国人自作的旧小说,当真看得懂么?
一月二十八日。
这一篇短文发表之后,曾记得有一回遇见胡适之先生,谈到汪先生的事,知道他很康健。
胡先生还以为我那"成了古人"云云,是说他做过许多工作,已足以表见于世的意思。
这实在使我"诚惶诚恐",因为我本意实不如此,直白地说,就是说已经"死掉了"。
可是直到那时候,我才知这先前所听到的竟是一种毫无根据的谣言。
现在我在此敬向汪先生谢我的粗疏之罪,并且将旧文的第一句订正,改为:"汪原放君未经成了古人了。
"一九二五年九月二十四日,身热头痛之际,书。
(本篇最初发表于一九二四年一月二十八日《晨报副刊》,署名风声。
)
二反动歌小孩子
天上半个月亮,
我道是"破镜飞上天",
原来却是被人偷下地了。
有趣呀,有趣呀,成了镜子了!
二货抽风文,跳进来就对了,哇咔咔 她被同父异母的姐姐设计,将她推进了一个已经开始奔四的男人怀...
系统女帝单女苟萧凡,地球普通人穿越到潜龙大陆,觉醒天机神算系统。系统可算尽古今!为人算命主角可获得积分。积分可以兑换各种各样的能力。主角无法修练,平常就只是普通人,但消耗积分可以让主角短时间内拥有无敌实力。女帝绝美,实力强横。以为主角手无缚鸡之力。处处保护主角。直到有一天,主角突然爆发出来绝强实力,震惊无数人!...
乔家九爷捡回来一个十四岁的女娃娃,捧在手心,放在心尖上宠着。可有一天,她跑了五年后,一个粉雕玉琢的奶娃娃出现在九爷面前,怒气冲冲乔苍,你这个大坏蛋!九爷脸黑儿子跟妈一样,打小就是个没大没小的。他扛着老婆回家扔回床上管教。小东西,知错吗?宁展颜脸红,纷纷握拳乔苍,你这个大坏蛋!...
本以为母亲留下的一个普通古玉,却没想到少年苏雨辰在危险时刻无意当中激活古玉当中的残魂,由此以后,一副道图,一个棋盘,一座宝塔,一具废体,家族废物,步步突破,道灭百鬼,棋灭神佛,塔镇仙魔,身碎虚空,镇压一切,千锤百炼,成就至尊至圣...
全本嫡女重生,誓要揭穿姨娘的佛口蛇心,撕烂庶妹的伪善嘴脸。看她如何护双亲,保幼弟,斗姨娘,踩庶妹。阴谋阳谋统统灭掉!详细版简介她是将军府正经嫡女,夫妻数载,助他登上帝位,即将为后,凤临天下。不想,夫君与庶妹合谋诬陷她红杏出墙,身怀野种,被赐落子汤。原来,夫君与庶妹早已苟合,生下孩子。而...
十方世界,三十六重天,多少诸仙神佛。万国九州,七十二福地,千百路妖魔。十八层地府,十殿阎王,五湖四海,无数的兵将。万千大道道万千,今日只讲一道人。各位书友要是觉得道人传还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...